Клуб билингвизма

buss 120

Мультилингвизм – это способность доступная каждому нормальному человеку, являющаяся чем-то большим, чем необычное исключение: “два языка полученные из окружающей среды это так же естественно, как два лёгких” — (Cook 2002:23)

Мы уже живем в мире мультилингвизма. Для этого даже не требуется обладать способностью говорить на двух неродственных языках, каждый, кто использует литературное и местное/диалектическое разнообразие языка, — уже мультикомпетентен, сегодня, «за исключением только маленькой пригоршни действительно изолированных монолингвистических сообществ (чистых монолингвов), которые теперь трудно найти даже в горах Папуа Новая Гвинея»

В то же время языковая мультикомпетенция не означает превосходное свободное владение всеми языками (по одной команде); таким образом провести границу было бы, вероятно, невыполнимой миссией.

Преимущества, которые мультилингвы имеют перед монолингвами не ограничиваются только знаниями языка, но выходят за пределы области лингвистики. Значительные, сохраняющиеся на протяжении всей жизни (продолжительные) познавательные, социальные, персональные, учебные, профессиональные преимущества, которыми обогащает контекст билингвизма (двуязычия), научно зафиксирован.

Дети и взрослые, изучающие изучающие иностранный язык показывали (демонстрировали):

— глубокое осознание и острое восприятие языка. Изучение иностранного языка « побуждает детей понимать как функционирует язык и как использовать его для обдумывания и решения проблем»( Cummins 1981)

— большую способность отделять значение от формы

— могут более быстро учиться на родном языке (L1) например, читать, также как показывают (проявляют) себя лучшим образом в других умениях( L1 ), независимо от национальности, пола и уровня образования

— являются более эффективными собеседниками на языке L1

— как правило, лучше способны справляться с нарушениями,​ что может помочь избежать возрастных заболеваний мыслительной деятельности

— значительно лучше развивают языковые умения за счет понимания и чувствительности к языку своей матери

— с годами накапливают огромный по размеру словарь (словарный запас) и включают его в свой L1

— обладают более острым слухом и памятью

— являются более успешными​ учащимися в изучении языка в образовательных учреждениях за счет более развитых способностей к языковому обучению, обладая более комплексными лингвистическим знаниям и более высокому пониманию языка

— имеют повышенную возможность применять разные стратегии чтения, благодаря своему большому опыту в изучении языка и чтении на двух и более разных языках

— лучше развивают не только вербальные, но и пространственные способности

-объясняют и выделяют значения различными способами

— проявляют, как правило, большую познавательную активность, лучшие способности в решении проблем, и более высокое умение мыслить

Человек, который говорит на разных языках, имеет стереоскопическое видение мира в проекции двух или более перспектив , позволяя им быть подвижными в своём сознании, он учится читать быстрее. Поэтому мультилингвы не ограничены единственным взглядом на мир, но также имеют лучшее осознание того, что и другие точки зрения тоже возможны. Конечно, это всегда рассматривалось, как одно из главных преимуществ для воспитания при обучении языкам» (Cook 2001)

мультилингвы могут расширять свои личностные горизонты и, являясь одновременно «инсайдерами» и «аутсайдерами», увидеть свою культуру с другой точки зрения, недоступной для монолингвов, имея возможность сравнивать, видеть контрасты, культурные концепции

— преуспевают в решении проблем пр

— имеют лучшие способности к оцениванию

— лучше понимают и оценивают людей из других стран, тем самым преуменьшая расизм, ксенофобию и отсутствие толерантности, так как изучение нового языка обычно приносит и открытие новой культуры

— учат последующие языки быстрее, чем их сверстники, которые до этого момента были монолингвами

-нельзя не сказать о социальных и должностных преимуществах для тех, кто является билингвами, это дает студентам возможность общаться с людьми, с которыми​ они не смогли бы взаимодействовать​ в ином случае, что тем самым увеличивает возможность найти работу во многих сферах

Так, как в случае латинского языка, который некогда преподавался в качестве академического упражнения, гимнастики для ума с целью тренировки познавательных способностей, было показано, что люди, которые обладают знаниями более, чем одного языка, мыслят более подвижно по сравнению с монолингвами. Многие двуязычные писатели, такие как Джон Милтон, Владимир Набоков, Самуил Беркли Бэккет или Иосиф Бродский,- отмечали, что использование второго языка улучшает использование первого.

Ребенком вы не изучали иностранный язык, начать – никогда не поздно!

Смотрите также другие клубы:

Если у вас возникли сомнения, вопросы, вам не совсем понятен выбор способов или программ, вы можете написать нам на почту и спросить у нас, то что не понятно или послать нам запрос на информацию. Мы с радостью ответим вам и поможем составить ваш курс или оценить и сделать смету на ваш перевод.